🌟 돈을 굴리다

1. 돈을 빌려주고 이자를 받아 이익을 늘리다.

1. (ป.ต.)กลิ้งเงิน ; ให้กู้เงิน: ให้ยืมเงินโดยเก็บดอกเบี้ยทำให้มีกำไรเพิ่ม

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 김 씨는 이리저리 돈을 굴려 거기서 나오는 이자로만 먹고산다.
    Mr. kim rolls money around and only feeds on interest from there.
  • Google translate 그렇게 돈을 모으기만 하면 뭐하나, 돈을 많이 굴려야 큰 부자가 되지.
    What's the point of saving so much money, rolling a lot of money makes you rich.
  • Google translate 아버지는 할아버지가 물려준 재산으로 돈을굴려서 부자가 되었다.
    My father became rich by rolling his money well from the wealth his grandfather had inherited.

돈을 굴리다: roll the money,金を回す。金を貸す,faire rouler l'argent,girar el dinero, girar la plata,يدوّر النقود,мөнгө эргүүлэх,đầu tư tiền,(ป.ต.)กลิ้งเงิน ; ให้กู้เงิน,memutar uang,пускать деньги в оборот,放钱滚利;放钱挣利息;放债,

🗣️ 돈을 굴리다 @ ตัวอย่าง

💕Start 돈을굴리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ประวัติศาสตร์ (92) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) งานบ้าน (48) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การขอโทษ (7) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การบอกวันที่ (59) สื่อมวลชน (47) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) วัฒนธรรมการกิน (104) การท่องเที่ยว (98) วัฒนธรรมมวลชน (52) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การหาทาง (20) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) มนุษยสัมพันธ์ (255) ปรัชญาและศีลธรรม (86) วัฒนธรรมมวลชน (82) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การแสดงและการรับชม (8) อากาศและฤดูกาล (101) งานอดิเรก (103) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การบอกการแต่งกาย (110) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การคบหาและการสมรส (19) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ภาษา (160) ศาสนา (43) การศึกษา (151)